שירותי תרגום \ תמלול לילדים לקויי שמיעה בגילאי 12-16
החל מינואר 2017 , אגף השיקום במשרד הרווחה והשירותים החברתיים
מספק שירותי תרגום לילדים לקויי שמיעה , החל מגיל 12.
מי זכאי לשירותי תרגום ?
שעות התרגום להם זכאי הילד נקבעים על פי מצב השמיעה.
ירידה בשמיעה של 70 דציבלים ומעלה באוזן הטובה – זכאים ל-45 שעות תרגום בשנה.
ירידה בשמיעה של 50-69 באוזן הטובה – זכאים ל- 16 שעות תרגום לשנה.
שימושי שעות התרגום
הילד יכול להשתמש בתרגום לשימושים שונים על פי השעות המוקצבות לו , כמו:
לימודים, חוגים, מפגשים גדולים ואירועים שונים. וכל שימוש אחר הנחוץ לו.
שיטות התרגום
- תרגום לשפת סימנים
- תמלול- הקלדת הנאמר בזמן אמת על גבי מסך מחשב
כיצד יינתן השירות?
.השרות ניתן על ידי נותן שרות שעמד במכרז של משרד הרווחה והשירותים החברתיים (מרכז שמעיה)
לאחר קבלת אישור הזכאות !. – לא ניתן לפנות ללא קבלת אישור לאחר הגשת הבקשה כמפורט לעיל.
מרכז תמיכה לתקשורת (מרכז שמעיה)
טלפון 03-6486020 , פקס 03-6486030 [email protected]
רצוי לתכנן הזמנת התרגום מראש, על מנת שיהיה מתורגמן זמין.
תהליך הגשת הבקשה לשירותי תרגום בגילאי 12-16 בשמע –חיפה
תהליך הגשת הבקשה בגילאי 12 ומעלה הוא תהליך מקוצר, האפשרי לבצוע באמצעות שמע חיפה, עבור הילדים המוכרים בשמע – חיפה.
באמצעות פנינה איגרא –עובדת סוציאלית.
המסמכים הנדרשים :
- טופס בקשה לקבלת שירותי תמיכה בתקשורת – ניתן להוריד באתר משרד הרווחה
מילוי הטופס על ידי רופא אף אוזן גרון , וקלינאית תקשורת – רצוי, אך אינו חובה.
מילוי החלק הראשון של הטופס על ידי אחד ההורים וחתימת העובדת הסוציאלית בשמע (פנינה איגרא)
- אודיוגרמה (בדיקת שמיעה) עדכנית
- צילום תעודת זהות של אחד ההורים עם הספח בו רשום הילד .
- נא לציין בעת הגשת הטופס לפנינה את צורת התקשורת בה משתמש הילד (האם יודע שפת סימנים )
הערה : החל מגיל 16 הגשת הבקשה היא באמצעות שירותי הרווחה ברשות המקומית באזור המגורים בלבד. הגשת בקשה מלאה בלבד.
מידע נערך על ידי פנינה איגרא – עובדת סוציאלית – שמע חיפה